It is flawed for three reasons: the proposals are impractical in that what works on a Brussels flipchart will not work in the dead of winter up a hill in Scotland; they are unproven: even the manufacturers of this technology admit that they need a great deal of work; and they are badly timed because the economic implications could put vast numbers of farmers out of business completely.
|
Està viciada per tres raons: les propostes no són pràctiques en el sentit que el que funciona en una pissarra a Brussel·les no funcionarà en ple hivern a la part alta d’una muntanya d’Escòcia; no estan provades; fins als fabricants d’aquesta tecnologia admeten que necessita molta feina; i arriben en molt mal moment, perquè les conseqüències econòmiques podrien expulsar per complet del sector a un enorme nombre de ramaders.
|
Font: Europarl
|
However, the event was not timed.
|
Tot i això, l’esdeveniment no es va cronometrar.
|
Font: Covost2
|
It’s really a very precisely timed thing.
|
És una cosa programada de manera molt precisa.
|
Font: TedTalks
|
Each vehicle is timed through circuits of the track.
|
Cada vehicle està cronometrat a través dels circuits de la pista.
|
Font: Covost2
|
He also was accused of making poorly timed inflammatory remarks.
|
També se l’acusava de fer comentaris incendiaris a deshora.
|
Font: Covost2
|
The valves are separately timed and controlled by injection control unit.
|
Les vàlvules es temporitzen per separat i es controlen mitjançant unitat de control d’injecció.
|
Font: wikimedia
|
It is timed with penalties in both male and female categories.
|
És cronometrada i amb penalitzacions tant en categoria masculina com femenina.
|
Font: MaCoCu
|
Better alone than badly accompanied.
|
Més val estar a soles que mal acompanyat.
|
Font: Covost2
|
The streets are badly swept.
|
Els carrers estan molt mal escombrats.
|
Font: Covost2
|
He knew she suffered badly.
|
Ell sabia que ella patia molt.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|